TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Esperanto

Seminário: Esperanto. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  23/3/2014  •  Seminário  •  580 Palavras (3 Páginas)  •  170 Visualizações

Página 1 de 3

Esperanto: uma língua internacional

Já tem mais de 100 anos, e cerca de 2 milhões de pessoas em todo o mundo falam-no fluentemente. Trata-se do Esperanto, um idioma criado à medida para se tornar internacional.

Para que os processos de comunicação sejam totalmente eficazes, um dos principais requisitos é o uso de uma linguagem comum a todas as partes envolvidas. Hoje em dia a comunicação já acontece à escala mundial nas mais diversas vertentes, seja a nível pessoal, comercial, político... E naturalmente que o fator idiomático representa uma barreira considerável - apesar do razoável domínio da língua inglesa enquanto idioma "universalmente falado".

Foi nas últimas décadas que esta questão começou a tomar proporções mais evidentes, mas já no século passado houve quem se preocupasse com o assunto, chegando a desenvolver uma língua "internacional". Em 1887, o polaco Ludwik Zamenhof criou o Esperanto, aquela que é, até hoje, a língua "artificialmente criada" mais bem sucedida.

Com raízes no latim, no grego e nas línguas daí derivadas, o esperanto foi desenvolvido de forma a ser uma linguagem simples, de regras gramaticais e semânticas básicas e desprovidas dos artificialismos e pormenores supérfluos resultantes de uma evolução histórica longa e com as mais diversas influências de todos os outros idiomas. O Esperanto é, assim, um idioma criado de raiz com o intuito de se tornar internacional, de aprendizagem rápida e acessível a qualquer pessoa, independentemente da sua língua materna. O Esperanto não foi criado com a pretensão de se tornar uma língua universal, mas sim a segunda língua de todos os povos, sem qualquer prejuízo de cada idioma já existente.

Mas em vez de procurar descrever, o melhor será exemplificar. Afinal, tratando-se de um idioma, convém que tenhamos com ele um contato direto. Aqui ficam então, algumas curtas frases em português e em Esperanto. A semelhança no vocabulário e na raiz de cada palavra é evidente:

Bonan matenon - Bom dia.

Dankon - Obrigado.

Esperanto estas bela kaj utila. - O Esperanto é belo e útil.

Ili skribas tre bone. - Eles escrevem muito bem.

Via laboro estos utila. - O seu trabalho será útil.

La floro estas bela - A flor é bonita.

La muro estas alta. - O muro é alto.

Em 1908 foi fundada a Universala Esperanto-Asocio (Associação Universal de Esperanto), que conta atualmente com membros em mais de 80 países. São editadas regularmente cerca de uma centena de publicações em Esperanto, e existem mais de 30 mil livros traduzidos nesta língua. Calcula-se que existam, hoje em dia, cerca de 2 milhões de pessoas que falam fluentemente o Esperanto.

No nosso país existe, desde 1972, a Associação Portuguesa de Esperanto. Sediada em Lisboa, conta atualmente com cerca de 300 sócios inscritos. Para além de cursos de Esperanto (normais e intensivos) a Associação dispõe ainda de uma livraria e uma Biblioteca especializadas nesta língua.

O Esperanto está relativamente bem divulgado na Internet. Aliás, diversos sites relativos a esta língua

...

Baixar como (para membros premium)  txt (3.6 Kb)  
Continuar por mais 2 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com