TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Aula Tema 1

Pesquisas Acadêmicas: Aula Tema 1. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  13/3/2014  •  611 Palavras (3 Páginas)  •  460 Visualizações

Página 1 de 3

Sobre a origem do português é correto afirmar que:

Escolher uma resposta.

a. O português derivou-se do hebraico, língua comum a todas as línguas existentes e conhecidas.

b. O latim culto ou literário, por ser escrito e ter sobrevivido à fragmentação do Império Romano, deu origem diretamente ao português.

c. O português derivou-se do latim e do hebraico, pois estas são as línguas mais antigas de que se tem notícia.

d. O português derivou-se do latim eclesiástico, usado nas celebrações religiosas, devido à disseminação da religião cristã na Península Ibérica.

e. O português originou-se da variante do latim conhecida como latim vulgar, língua falada por pessoas do povo, como comerciantes e soldados.

Question2

Notas: 1

Sobre a família linguística do português é incorreto afirmar que:

Escolher uma resposta.

a. O português recebeu influência também do árabe, devido à convivência entre cristãos e árabes na Península Ibérica.

b. O português descende da língua grega, devido às notáveis influências da cultura grega no Império Romano.

c. O português pertence ao tronco linguístico Indo-europeu.

d. O português derivou-se do latim, que por sua vez originou-se do Itálico, idiomas que não têm falantes nos dias atuais.

e. O português é uma língua românica, que compartilha a mesma origem com línguas como italiano, francês, espanhol, romeno.

Question3

Notas: 1

Sobre as influências árabes no português, assinale a alternativa incorreta:

Escolher uma resposta.

a. O moçárabe era a língua falada pelos cristãos que habitavam a Península Ibérica, durante a ocupação árabe.

b. O português sofreu influências do moçárabe, incorporando palavras de origem árabe em seu léxico.

c. Devido aos movimentos de Reconquista, as variantes latinas do norte da Península Ibérica acabaram por prevalecer sobre o moçárabe.

d. O português deriva diretamente do árabe, língua falada em toda a Península Ibérica por diversos séculos.

e. O mudéjar era o termo utilizado para se referir ao árabe que vivia em território cristão.

Question4

Notas: 1

Sobre as influências árabes no português, assinale a alternativa incorreta:

Escolher uma resposta.

a. Com a expulsão dos árabes da Península Ibérica em 1492, o moçárabe deixou de ser falado naquela região.

b. Do contato entre cristãos e árabes na Península Ibérica por mais de sete séculos, surgiram o moçárabe e o mudéjar.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (4.1 Kb)  
Continuar por mais 2 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com