TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Ingles Instrumental E Falsos Cognatos

Trabalho Universitário: Ingles Instrumental E Falsos Cognatos. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  27/9/2014  •  2.016 Palavras (9 Páginas)  •  722 Visualizações

Página 1 de 9

AS PRIMEIRAS NOÇÕES DO INGLÊS INSTRUMENTAL:

Afixos, marcadores do discurso e cognatos.

É muito importante para o professor do curso de inglês levar para os alunos os conhecimentos de afixos, marcadores do discurso e os cognatos para que novos caminhos se abram neste aprendizado.

Afixos - Afixos são elementos linguísticos que são acrescentados a uma palavra para produzir uma forma flexionada ou derivada.

Afixos podem ser apostos ao início de uma palavra (neste caso, eles são chamados de prefixos) e ao final de palavras (caso este em que são chamados de sufixos).

Exemplos:

Prefixo Adjetivo Substantivo Verbo Significado

Co- Coactive Coauthor Coact União

De- Degenerative Degeneracy Degenerate Remover/desfazer

Dis- Dishonest Disability Disable Fazer o contrário

Substantivos formados a partir de substantivos: -ist, -ian, -eon, -er, -eer

Art

Comedy Artist

comedian

Poltics

Statistics Politician

statistician

Surgery Surgeon

Comb

Farm Comber

Farmer

Auction

Engine Auctioneer

engineer

Marcadores do discurso

Segundo Souza et al. (2005, p. 59):

Marcadores do discurso, frequentemente representados por conjunções, são termos utilizados pra ligar orações e ideias, indicando como elas se relacionam. Através dessas palavras de ligação, os autores mostram com maior clareza a organização de suas ideias. Elas constituem, portanto, importante recurso de coesão textual.

Além disso, estes mesmos autores (2005, p. 59) destacam que “os marcadores discursivos expressam ideias de adição, contraste, causa/consequência, tempo, sequência cronológica, etc.”.

O conhecimento dos marcadores do discurso permitirá ao aluno o trânsito mais efetivo pelo texto, pois por meio deles é possível observar coesão textual, já que esses marcadores do discurso ao ligarem orações tornam as ideias mais claras.

Alguns exemplos de marcadores do discurso, no quadro abaixo:

NOÇÃO DE MARCADORES DO DISCURSO

Acréscimo ou complementação de ideias And, also, to, in addition to, besides, moreover,furthermore...

Causa Because, because of this/thar, for thar reason, for…

Cognatos

São palavras parecidas com termos na língua portuguesa, na maioria das vezes oferece facilidade de interpretação ao leitor, mas também existem os que chamamos de falsos cognatos ou falsos amigos, que são parecidos com o vocábulo da língua portuguesa, mas o significado é muito diferente.

Exemplos:

Cognatos:

Inglês Português

Competition Competição

Television Televisão

Radio Rádio

Music Música

Area Área

Human Humano

Emotion Emoção

Idea Ideia

Factors Fatores

Garage Garagem

Regular Regular

Latino Latino

Mission Missão

Offensive Ofensivo

Other Outro

Comedy Comédia

Video Video

Different Diferente

Connect Conectar

Pages Páginas

Souza et al. (2005, p. 18) fala a respeito dos cognatos:

A semelhança existente entre a língua portuguesa e a língua inglesa em termos de vocabulário deve-se principalmente ao fato de o português ser uma língua latina e de grande parte do vocabulário inglês, provir do latim. Por essa razão, até os leitores que julgam nada saber sobre a língua inglesa conseguem reconhecer muitas palavras em textos nesse idioma. Por exemplo: importante, necessary, modern, dictionary, manual, entre outras, essas palavras são denominadas cognatos.

Falsos cognatos:

large = grande / broad, wide = largo

lecture = conferência / reading = leitura

library = biblioteca / bookstore = livraria

notice = observar, notar / news = notícia

parents = pais / relatives = parentes

particular = determinado, específico / private = particular, privado

physician = médico clínico / physicist = físico

sap = seiva / toad = sapo

Frases com falsos cognatos:

The physician attended this medicine college.

O medico frequentou esta faculdade de medicina.

Implementar políticas econômicas e sociais que atendam aos interesses hegemônicos, industriais e comerciais de conglomerados financeiros e de Países ou regiões ricas, tais como a América do Norte, Japão e União Europeia. (LIBÂNEO e OLIVEIRA, 1998, P. 599-600).

A preparação para o trabalho no mundo globalizado prevê o desenvolvimento de habilidades para trabalhar em equipe, tomar decisões, auto-organização e flexibilidade para adaptação em diversas situações, além do domínio dos principais recursos tecnológicos, ou seja, o trabalhador

...

Baixar como (para membros premium)  txt (14.5 Kb)  
Continuar por mais 8 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com