TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

O Que é Hermenêutica?

Por:   •  15/9/2018  •  Trabalho acadêmico  •  1.639 Palavras (7 Páginas)  •  136 Visualizações

Página 1 de 7

CAPÍTULO 1

O que é hermenêutica?

- Mito do deus grego Hermes, filho de Zeus, incumbido de levar as mensagens dos deuses do Olimpo aos homens. Ele deveria traduzi e interpretar as mensagens dos deuses para os mortais, visto que a língua de um era inacessível ao outro. Sendo assim, Hermes inventou a escrita e a linguagem para aperfeiçoar a comunicação entre eles.

- Para Palmer, a transformação ocorreria em três dimensões: enunciação (dizer), explicação e tradução.

- Dizer é uma função estritamente relacionada com a tarefa de Hermes em dizer aos homens as mensagens de Olimpo. A posição de passividade absoluta do receptor aqui é clara e manifesta, não havendo espaço para indagação, dúvida ou suspeições. Aquilo que era dito deveria ser encarado como verdade incontestável e absoluta.

- Explicar, na medida em que a compreensão do sentido não se dá de forma direta e clara. Ainda que a linguagem parta de uma convenção de sentidos entre os homens, o fato é que diversos sentidos são ambíguos, dúbios e tal convenção se faz de modo superficial, já que não há um acordo absoluto do sentido específico. Essa é a utilização moderna e mais usual da palavra hermeneuein, que se refere ao ato de determinar e clarificar o sentido de algo.

- Traduzir refere-se à transferência do conteúdo de algo que foi manifestado em um médium e ali está sedimentado, para a esfera de conhecimento do receptor, utilizando-se dos códigos de linguagem que sua inteligência alcança.

- Diferença entre escrever e falar: escrever eterniza, mas retira o sentimento, é carente de emocional. Um discurso pode relevar muito mais do que o texto faria.

-Encontrar o sentido não é o mesmo que encontrar a verdade. Não cabe à hermenêutica determinar o que é verdade e o que é equívoco. O sentido encontrado deve ser justificado ora pela intenção do autor, ora pela forma como o intérprete analisa e enxerga o conteúdo.

- encontro entre autor e intérprete.

- Diferença entre interpretação e hermenêutica: hermenêutica e interpretação possuem um substrato comum que faz referência a dizer, explicar, traduzir. Para Mazotti, tanto o termo hermenêutica quanto interpretação podem ser utilizados como sinônimos na seara jurídica, uma vez que, no campo do Direito, a utilização de ambas se refere a uma pesquisa de sentido da norma, sem maiores conseqüências teóricas dogmáticas daí advindas. Por outro lado, o mesmo não ocorre no campo da filosofia.

Interpretação, compreensão, explicação e tradução.

Ao longo de décadas, diversas escolas hermenêuticas-filosóficas distinguiram interpretação, hermenêutica, compreensão e explicação, sendo necessário o rigor conceitual.

- Para o romantismo alemão, compreensão era próprio das ciências do espírito, enquanto explicação estava ligada às ciências da natureza. Para Ricoeur, a explicação se refere à compreensão de fatos observáveis e a compreensão implica experimentar outro sujeito. Para ele, esses conceitos não devem ser levados ao extremo, isolando uma atividade da outra. Compreensão se consubstancia na unidade intencional do discurso (ênfase no locutor) e a explicação na estrutura analítica do mesmo (ênfase na enunciação).

- Para Gadamer, a interpretação se revela como uma forma explícita da compreensão. Para Palmer, dá ênfase ao aspecto discursivo.

- Aplicação – nessa, a idéia de concretude se faz presente de forma incisiva, denotando algo que deve ser traduzido ao mundo real, em contraposição àquilo que reside e permanece no pensamento. Deve sempre conduzir a uma decisão concreta, isto é, a uma sentença judicial que aplica a norma em questão. Todavia, embora o termo pareça estar longe das esferas subjetivas da compreensão e da interpretação, a fenomenologia tratou de aproximá-los para descrever a aplicação como um momento fundamental da própria compreensão, no que foi seguido pelas correntes jurídicas mais modernas.

- interpretar, explicar, compreender, aplicar.

- Lógica, retórica e hermenêutica: são espécies do gênero filosofia. A lógica é formalista e instrumental. O escopo da lógica silogística é a validade do pensamento e não a verdade daquilo que se infere. Não olha o conteúdo. A retórica tem muito a ver com hermenêutica, persuasão. A dialética objetivava, de uma forma nobre e elevada, conduzir o homem à verdade, por meio de um diálogo justo e aberto, cujas contradições deveriam ser expostas claramente e cooperativamente, sem o intuito de encontrar vencedores. Retórica: estudo das técnicas discursivas que permitem provocar ou aumentar a adesão dos espíritos às teses que se lhe apresentam ao assentimento.

- O que há em comum entre hermenêutica e retórica? A retórica possui quatro funções: persuasiva ( convencer o auditório), heurística ( descoberta de argumentos), pedagógica (desenvolver raciocínios de forma clara e coerente)  hermenêutico (interpretar o discurso e seu auditório para poder persuadir de forma mais eficiente).

- Ao que tudo indica, a hermenêutica se iniciou no seio da Igreja Católica Medieval. Outros ramos descobriram isso e logo surgiram diversas escolas hermenêuticas.

- Hermenêutica jurídica tardou a aparecer, separação dos poderes. O uso da hermenêutica nas ciências jurídicas revelou a aplicação.

CAPÍTULO 2- ESCOLAS HERMENÊUTICAS

-  Escola bíblica: círculo hermenêutico, movimento circular, criado por Lutero, em que cada passagem da bíblia deveria ser entendida em relação ao todo de forma a revelar unidade de sentido para o qual todas as passagens individuais se direcionavam. Desta forma, o particular conduzia e justificava o geral e vice-versa. Essa escola não criou um método hermenêutico propriamente dito, tomado aqui no sentido de um sistema de regras e procedimentos para a interpretação de um texto. O modelo exegético ser realiza por meio de comentários, ao contrário da hermenêutica que se traduz em métodos e técnicas de interpretação (revelação do sentido).

- Escola filológica: Ainda não se trabalha com uma ciência da interpretação no sentido rigoroso do termo. As doutrinas não estão claramente definidas e os filólogos se comunicam com os teólogos com certa freqüência. Os filólogos buscam um conjunto de regras gerais de uma exegese filológica, passível de ser aplicada em todas as obras do gênero humano. Os teólogos ainda permanecem firmes em sua tarefa de desvendar a Escritura Sagrada e unificar o saber ao redor da fé cristã. Semântica, vocábulos, regras gramaticais.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (10.9 Kb)   pdf (86.7 Kb)   docx (14.6 Kb)  
Continuar por mais 6 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com