TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Estudos De Arcaismo

Trabalho Universitário: Estudos De Arcaismo. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  26/3/2015  •  3.901 Palavras (16 Páginas)  •  399 Visualizações

Página 1 de 16

– ARCAÍSMOS; NEOLOGISMOS; ESTRANGEIRISMOS; LATINISMOS.

Arcaísmos Léxicos: palavras em desuso.

Alcaide: prefeito

Ceroula: cueca

Nosocômio: hospital

Outrossim: também

Hum: um

Soer: acostumar

Cincoenta: cinqüenta

Arcaísmos Regionais:

Apalermado: bobo, idiota

Copiar: alpendre, vestíbulo

Magote: grande quantidade

Arcaísmos sintáticos

São construções que se usaram, mas que foram abandonadas atualmente. Exemplos:

a) quando uma palavra de sentido negativo precedia o verbo, não se omitia o advérbio de negação: "Nenhum não veio";

b) "ambos os dois" hoje condenado, tido como pleonasmo vicioso, já foi no passado uma expressão correta.

A mesóclise (far-se-á), o pretérito mais-que-perfeito (amara, bebera, partira) e o uso de algarismos romanos (século XXI) estão se tornando arcaísmos também.

C) asinha (por depressa), assi (por assim) entonces (por então), vosmecê (por você), geolho (por joelho), arreio (o qual perdeu a significação antiga de enfeite), catar (perdeu a significação antiga de olhar), faria-te um favor (não se coloca mais o pronome pessoal átono depois de forma verbal do futuro do indicativo), etc.

B- NEOLOGISMOS

Os neologismos científicos e literários são feitos do grego e do latim, muitas vezes combinados com o idioma pátrio: televisão (tele= grego; visão= português), gasogênio (gás= germânico; gênio= grego), glossofone (ambos gregos). Quando o neologismo é formado de elementos pertencentes a uma mesma língua, diz-se que está bem feito; quando os elementos são de idiomas diferentes, diz-se que é híbrido. Hibridismo é, pois, a formação de um vocábulo com elementos de diversas línguas: gasogênio, televisão, mandão-mirim. Os neologismos populares são todos adaptações de termos já existentes na língua e, portanto, de origem vernácula.

Exemplo: Neologismo

Beijo pouco, falo menos ainda.

Mas invento palavras

Que traduzem a ternura mais funda

E mais cotidiana.

Inventei, por exemplo, a verbo teadorar.

Intransitivo:

Teadoro, Teodora.

(BANDEIRA, Manuel. Estrela da vida inteira. Rio de Janeiro: José Olympio, 1970)

Conceito: BUENO, F. S. - Gramática Normativa da Língua Portuguesa. Classificação dos neologismos

I- Neologismo literário - escritores criam palavras novas ou dão novos significados às palavras já existentes, no entanto, esse artifício é usado somente para fins puramente literários ou artísticos. Ex: Vesperal (espetáculo)- S.M. Neologismo feito por Cláudio de Sousa para substituir o gal. Matinee.

Necrotério – criação de Taunay, grande romancista brasileiro. Necrotério (gr. Nelcros + terion). Construção onde se depositam os cadáveres; local onde os cadáveres são expostos para identificação; lugar onde jazem os cadáveres que vão ser autopsiados. Esta palavra foi criada para substituir o francesismo morge.

Convescote – S.M. Bras. Piquenique; criação de Castro Lopes, assim como, cardápio (menu).

II- Neologismos científicos ou técnicos - Todas as nomenclaturas das ciências novas: os nomes das máquinas, aparelhos, invenções, a linguagem da Química, da Eletrodinâmica, da Telegrafia, da Radiotelegrafia, da Aviação. Exemplos:

Microfone - S.M. (gr. Mikros + phone). Aparelho de intensificação do som, inventado por Hughes: aparelho eletrostático de ondas sonoras que transforma as ondas de pressão em força eletromagnética.

Telefone – S.M. (gr. Tele, longe + phone, som, voz). Aparelho que permite a transmissão de voz através de fios e disposições elétricas.

Aeromoça – tripulante que nos aviões serve as refeições aos passageiros e lhes presta outros serviços.

Táxi (forma reduzida de taxímetro)- automóvel de aluguel ou qualquer veículo de frete; registro de preço a pagar, em função do tempo em que é alugado o veiculo.

Nota: há neologismos científicos ou técnicos que são formados a partir de siglas: CPF, CPI, ONG, CD; um caso muito conhecido e o do neologismo LASER (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) ou também a sigla AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) e DST (Doença Sexualmente Trasmissível).

III-Neologismo popular- o povo cria novos termos ou dá novos significados a termos já conhecidos .Embuchar - V.T. significa engravidar.

Ex. Joaquina “ta embuchada” de três meses.

Gato - S.M. Ligação clandestina de eletricidade.

Ex. No morro da Rocinha, a maior favela da América Latina, a maioria dos barracos tem a sua energia elétrica sustentada por gatos.

Prensadão - S.M. O substantivo cachorro quente, nome relacionado ao sanduíche de pão com salsichas, quando prensado em uma chapa quente recebe o nome de prensado. Numa pesquisa de campo constatou-se que, quando o suposto cachorro quente prensado possui medidas maiores que as do padrão, recebe o nome de prensadão.

Ex. Eu quero um prensadão completo!

Laranja – S.M. Falso proprietário.

Ex. Pedro serviu de laranja para o estelionato.

Mané –S.M. Individuo inepto, indolente, desleixado, negligente, palerma. Também se diz mané-coco, manema e manembro.

Ex. Não da bola pra esse mané!

Papudo-Adj. Fanfarrão, gabola, garganta.

Ex. Você e muito papudo!

IV-Neologismo completo-

...

Baixar como (para membros premium)  txt (25.2 Kb)  
Continuar por mais 15 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com