TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Fichamento Tecnicas De Comunicação Escrita

Casos: Fichamento Tecnicas De Comunicação Escrita. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  30/5/2014  •  1.831 Palavras (8 Páginas)  •  1.025 Visualizações

Página 1 de 8

BLIKSTEIN, Izidoro. Técnicas de comunicação escrita. 22ed. São Paulo: Ática, 2006 103p.

1 "Quem não escreve bem... Perde o trem!"

Através da historia o autor mostra que, os erros de sintaxe e falta de informações pode dar duplo sentido ao texto. Da forma que o email foi escrito, causou desentendimento entre o gerente e a secretaria. Indignado por ter perdido o trem, o gerente discute com Maria, mas calmamente ela tenta explicar onde foi que o gerente errou, por não ter conseguido transmitir a sua mensagem de forma correta.

"Maria: devo ir ao Rio amanhã sem falta. Quero que você me rezerve, um lugar, à noite, no trem das 8 para o Rio." pg. 7

"[...] ao ler o e-mail,[...] foi, à noite, à estação ferroviária e reservou um lugar, para o dia seguinte, no trem das 8 h da manha." pg. 7

"Ao chegar ao emprego no dia seguinte, [...] lá estava o gerente, tranqüilo, fumando o seu perfumado cachimbo e assinando papeis" pg. 8

"- O senhor... Ainda por aqui?" pg. 8

"- Mas... mas... O senhor não ia para o Rio hoje? pg. 8

"Ia, não eu vou para o Rio hoje. Hoje à noite, não é mesmo? Não lhe pedi, ontem, para comprar uma passagem no trem das 8 de hoje à noite?" pg. 8

" [...] O senhor só pediu para reservar um lugar" pg. 9

" reservar se escreve com S e não com Z" pg. 9

" reservar um lugar é uma coisa e comprar uma passagem já é outra bem diferente..." pg. 9

" o senhor me pede [...] para reservar ,à noite, um lugar no trem das 8h para o Rio" pg.10

“fiz exatamente o que o senhor me mandou: fui a estação à noite, e pedi uma reserva, para o dia seguinte, no trem das 8 da manhã para o Rio” pg.10

“[...] Maria, por favor, eu lhe suplico, será que eu escrevo tão mal assim?” pg.10

“sempre me reservam uma cabina com leito” pg.11

“[...] eu não sabia que o senhor só gostava de viajar [...] de trem noturno, em cabina com leito. no email, o senhor não disse nada disso.” pg.11

“estava tudo tão claro, tão obvio na minha cabeça... Será que a sua cabeça é assim tão diferente da minha?” pg.11

“o senhor tem certas ideias na sua cabeça, eu tenho outras” pg.11

“se a pessoa não explicar direitinho o que ela quer, ninguém vai adivinhar” pg.11

“[...] o senhor não conseguiu passar essa ideia para minha cabeça, porque, pelo seu e-mail, eu entendi outra coisa completamente diferente do que o senhor tinha na cabeça” pg.11

“[...] a sintaxe do seu recado está bem ruim.” pg.12

“se o senhor observar bem esse trecho, vai ver que a ordem das palavras e, principalmente, a posição das vírgulas dão um duplo sentido à frase.” pg.12

“o leitor do e-mail pode juntar reserve com à noite e pensar que, em vez de reservar um lugar noturno, o senhor, mando reservar à noite um lugar...” pg.12

“frase tem dois sentidos. Minha cabeça foi pelo segundo sentido” pg. 13

“por que é que o senhor não escreveu logo: trem das 20 h?” pg. 13

“[...] com tantas falhas de sintaxe, de pontuação, de vocabulário, e até de ortografia, eu nunca ia poder adivinhar as ideias que o senhor tinha na cabeça.” pg.13

“quando a gente escreve 10 horas, 20 horas etc., é preciso colocar a abreviatura correta da palavra horas, isto é: h.” pg. 14

“vou mostrar como é que acho que o senhor deveria ter escrito o e-mail: [...] Maria: por favor, providencie, para mim, uma passagem em canina com leito no trem das 20 h de amanha (quarta-feira), para o Rio de Janeiro. Muito obrigado.” pg. 14

2 Segredos da comunicação escrita

Neste capitulo, observamos os principais erros da comunicação escrita, e aprendemos a corrigi-los, de forma correta, para que o leitor entenda realmente o que o autor está querendo transmitir. Aqui o autor usa como referência os errou cometidos na historia do gerente e da secretaria, e nos mostra como o incidente com a passagem do trem, poderia ser evitado, se o bilhete estivesse escrito de forma correta, com coerência e coesão.

“(...) será que eu escrevo ta mal assim? Meu e-mail está tão claro, tão simples...” pg. 17

“o e-mail não foi nem claro nem simples. Pelo contrario, foi obscuro e complicado” pg. 17

“o gerente está convencido de que foi claro e simples, quando, na verdade, a resposta “errada” pode estar indicando, antes de tudo, que, se a ideia desse gerente não chegou à cabeça da secretaria, é porque o e-mail é que está errado” pg. 17

“escrever bem implica necessariamente a obtenção de uma resposta correta;” pg. 18

“uma resposta correta é aquela que corresponde á ideia que temos em mente e desejamos transmitir ao leitor” pg. 18

“[...] ele escreveu o e-mail para, especialmente, obter, da sua secretaria, alguma resposta a uma determinada ideia ou necessidade” pg. 18

“(...) o senhor não conseguiu passar essa ideia para minha cabeça...” pg 21

“se o pensamento na chegou a cabeça da secretaria, não se poderia esperar que ela produzisse uma resposta correta.” Pg. 21

“Estava tudo tão claro, tão obvio na minha cabeça” pg. 21

“são duas cabeças diferentes, com ideias diversas” pg. 22

“O gerente só poderia esperar uma resposta correta se, antes de tudo, conseguisse colocar sua ideia na mente de secretária” pg. 22

“devemos, portanto, transmitir com exatidão o nosso pensamento à cabeça dos outros”

...

Baixar como (para membros premium)  txt (11.9 Kb)  
Continuar por mais 7 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com