TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Belle Époque - Mudanças no comércio brasileiro

Seminário: Belle Époque - Mudanças no comércio brasileiro. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  13/6/2014  •  Seminário  •  333 Palavras (2 Páginas)  •  317 Visualizações

Página 1 de 2

Belle Époque – As alterações no comércio brasileiro.

No mundo globalizado que vivemos a utilização de palavras em outras línguas tornou-se um hábito mais do que comum. As pessoas ao redor do mundo passaram a comunicar-se em diversas línguas, até mesmo em seu próprio país. Essa característica chegou aos países em desenvolvimento através de outros países cuja hegemonia global é imensa. Por serem países “melhores” que os nossos, passamos a ter o hábito de incorporar suas palavras a nossa língua, isso pode ser visto em simples atos do dia-a-dia. Como pode ser percebida, a influência de outras línguas na nossa cultura sempre existiu. Houve momentos na história do Brasil que a influência europeia era imensa. Como grande exemplo temos a Belle Époque. Nesse período a influência francesa era tão grande que os membros da elite eram quase que obrigados a ir a Paris uma vez por ano para estar a par das novidades. A presença francesa trouxe diversas palavras ao nosso idioma, fenômeno chamado de Galicismo. Além da Belle Époque ocorreram inúmeros acontecimentos que ajudaram a enriquecer o português brasileiro. Entre eles está o fenômeno atual da globalização, um dos mais importantes de todos, podemos observar a influência da língua francesa no comércio e em outros setores. O aumento da comercialização em nível global fez com que nos relacionássemos cada vez mais com os outros países. Assim passamos a incorporar em nossas vitrines nomes de restaurantes, maneiras de anunciar promoções e até mesmo na hora de dizer a alguém “bem-vindo” em suas palavras e expressões.

O comércio na época da Belle Époque também sofreu alterações, grande foi o uso do estrangeirismo. As influências do Francês vieram da Revolução Francesa, do romantismo, da arte e da literatura. Com o passar dos anos, o estrangeirismo também invadia o comércio no Brasil, eram perfumes, livros, bijuterias, bebidas, tudo de requinte e “glamour”, conquistavam o povo brasileiro. Hoje, a língua portuguesa ainda possui antigos termos emprestados do Francês como abajur, toalete, gourmet, apetite, nécessaire, entre outros...

...

Baixar como (para membros premium)  txt (2.1 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com