TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO

Trabalho Escolar: COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  15/11/2014  •  601 Palavras (3 Páginas)  •  250 Visualizações

Página 1 de 3

DISCIPLINA – COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO

Com o passar do tempo pode se observar o quanto é necessário a unificação da língua portuguesa, para a comunicação dos países onde ela seja o idioma principal.

O primeiro acordo ortográfico dos países lusófonos foi no ano de 1931, porém não foi posto em prática, só em 1945, a Convenção Ortográfica Luso-Brasileira foi adotada apenas em Portugal, no ano de 1986, foi consolidada as Bases Analíticas da Ortografia Simplificada da Língua Portuguesa de 1945, que não chegou a ser praticada, já em 1990 havia uma proposta intermediada pela Academia de Ciências de Lisboa e pela Academia Brasileira de Letras, onde se pautava que os países lusófonos unificariam a grafia da língua, mas o acordo não entrou em vigor, somente 15 anos depois a história começou a mudar. São Tome e Príncipe e Cabo Verde se uniram ao Brasil e pautaram um novo acordo, onde Portugal se relutava em aceitar, até 2008, onde ratificou o acordo para unificar de vez a ortografia em todas as nações de língua portuguesa. Assim em 29 de agosto de 2008, o presidente Luiz Inácio Lula da Silva, assinou o Decreto 6.584, onde prevê um cronograma para inicio do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Porém no Brasil foi adotada uma fase de adaptação onde vestibulares concursos públicos, etc., consideram as duas grafias correta, a atual e a prevista, sendo que o melhor modo para aprender a nova ortografia, é com a pratica da leitura e escrita, que são as melhores maneiras de ir se acostumando e se adaptando ao novo acordo e as novas regras.

Temos neste acordo ortográfico as principais mudanças:

TREMA: Não existe mais nas palavras da língua portuguesa, antes se escrevia conseqüência, cinqüenta, freqüência, agora passa a escrever sem o trema.

ACENTUAÇÃO: 1- Ditongos e palavras paroxítonas ei e oi – Deixaram de existir os acentos nos ditongos – o acento de duas vogais pronunciadas em uma só silaba.

2- Hiato – não existem mais os acentos circunflexos, uma repetição de vogais que pertencem a silabas diferentes.

3- A letra U e I tônico – A letra U e I tônica deixa de ser acentuada nas silabas que, qui, gue e gui, de verbos como apaziguar, averiguar e obliquar. 4- Acento diferencial – Os acentos diferenciais, que são usados para distinguir duas palavras iguais com significados diferentes.

ALFABETO – O alfabeto passa a ter 26 letras no total, foi incluído o K, o W, o Y.

HÌFEN – Não se usa mais o hífen, só em algumas exceções.

O acordo visa simplificar e aprimorar a língua em todos os países da comunidade lusitana e com isso, o governo poderá reforçar os acordos de cooperação entre os países que falam o português e desta forma excluir as barreiras culturais existentes entre os países. (COMOESCREVE, 2013)

È de suma importância saber se comunicar e se expressar corretamente para que assim tenha melhores oportunidades de emprego, a pessoa que tem essa facilidade com as palavras já sai com um diferencial, já quem não tem intimidade com a leitura deve começar a criar o hábito de ler para diversificar seu vocabulário, minimizar os erros de português, se tornando uma pessoa mais comunicativa e extrovertida. Nos dias de hoje

...

Baixar como (para membros premium)  txt (3.8 Kb)  
Continuar por mais 2 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com