TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Variações Linguisticas

Monografias: Variações Linguisticas. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  21/11/2013  •  5.905 Palavras (24 Páginas)  •  706 Visualizações

Página 1 de 24

Variações Linguísticas

(Baseado no livro Preconceito Linguístico de Carlos Bagno)

Universidade Federal Fluminense

Faculdade de Educação

Niterói, 18 de abril de 2012

Turma: P1

Disciplina: Língua Portuguesa, Conteúdo e Método

Docente: Edwiges Zaccur

Grupo: Ana Carolina

Charbelle da Rosa Rodrigues

Gabriela Cid

Marcela Lins

Marta

Suellyn Barbedo

Assunto: Variações Linguísticas

Niterói

2012

Preconceito Linguístico

Parece haver cada vez mais, nos dias atuais, uma tendência a lutar contra os mais diversos tipos de preconceito. Infelizmente essa tendência não tem atingido um tipo de preconceito muito comum na sociedade brasileira: o preconceito linguístico. O que vemos é esse preconceito ser alimentado diariamente em programas de televisão, rádios, revistas, jornais...

Vamos examinar, embasadas no livro Preconceito Linguístico do autor Marcos Bagno, algumas dessas afirmações e ver em que medida elas são mitos que qualquer análise mais rigorosa não demoraria a derrubar.

A Mitologia do Preconceito Linguístico

Mito nº 1= “A língua portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendente.”

É o maior e o mais sério dos mitos que compõem a mitologia do preconceito linguístico no Brasil. Este mito é muito prejudicial à educação, porque ao não reconhecer q verdadeira diversidade do português falado no Brasil, a escola tenta impor sua norma linguistica como se ela fosse a língua comum a todos os brasileiros, sem levar em consideração sua idade, sua origem geográfica, seu grau de escolaridade e situação socioeconômica.

Na verdade no Brasil o português apresenta um alto grau de diversidade, não só por causa de sua grande extensão territorial, que gera diferenças regionais, mas principalmente por causa da injustiça social.

É claro que eles também fazem português, uma variedade do português não-padrão, que não é reconhecida como válida e que é ridicularizada pelos falantes do português padrão.

O fato de no Brasil o português ser a língua da maioria da população não quer dizer que ele seja um bloco compacto e homogêneo. É preciso que a escola abandone este mito da unidade do português no Brasil e passe a reconhecer a verdadeira diversidade liguística do nosso país.

Mito nº 2= “Brasileiro não sabe português/ Só em Portugal se fala bem português”

Essas duas opinões refletem o complexo de inferioridade, o sentimento de sermos até hoje uma colônia de um país mais antigo e “civilizado”. Essa história de dizer que brasileiro não sabe português e que só em Portugal se fala bem português é uma grande bobagem, infelizmente transmitida de geração em geração pelo ensino tradicional da gramática na escola.

O brasileiro sabe português sim. O que acontece é que nosso português é diferente do português falado em Portugal. Do ponto de vista linguístico, a língua falada no Brasil já tem uma gramática que cada vez mais se diferencia da língua falada em Portugal. Por isso os lingüistas preferem o termo português brasileiro.

A revista Época publicou em 1999 uma reportagem na qual aparece um quadro que diz: “Como escrever bem: dicas que valem para brasileiros de todas as idades”, só que a primeira dessas dicas é a seguinte:

“O uso do gerúndio empobrece o texto. Lembre que não existe gerúndio no português de falado em Portugal.”

Se forem dicas para brasileiros que querem escrever bem, porque eles têm que se lembrar do que existe ou não em Portugal?A dica além de tudo afirma uma inverdade, pois em Portugal se usa gerúndio, mas não com tanta frequência como aqui no Brasil.

Por causa desse preconceito que somos obrigados a ensinar aprender que o certo é dizer e escrever: Dê-me um beijo e não Me dê um beijo, porque lá em Portugal é assim que se faz.

Nosso país é 92 duas vezes maior que Portugal, nossa população é quase 15 vezes superior, só na cidade de São Paulo vivem mais falantes do português do que na Europa toda. Além disso, o papel do Brasil no cenário político-econêmico mundial de longe, muito mais importante que o de Portugal. Não tem sentido nenhum continuar alimentando essa fantasia de que os portugueses são os verdadeiros donos da língua, enquanto nós a utilizamos apenas por “empréstimo”.

Não há porque continuar difundindo essa ideia mais do que absurda de que brasileiro não sabe português. O brasileiro sabe o seu português, o português do Brasil, que é a língua materna de todos que nascem aqui.E e nem o português de lá nem o daqui são melhores ou piores, são penas diferentes.

Mito nº 3= “Português é muito difícil”

Como o nosso ensino da língua sempre se baseou na gramática de Portugal, as regras que aprendemos na escola em boa parte não correspondem a língua que realmente falamos e escrevemos no bRasil. Por isso achamos que português é uma língua difícil, porque temos que decorar conceitos e fixar regras que não significam nada para nós. No dia em que nosso ensino de português se concentrar no uso real, vivo e verdadeiro da língua portuguesa do Brasil é bem provável que ninguém repetirá mais isso.

Um caso típico é o da regência verbal. O professor pode mandar o aluno copiar mil vezes que foi assistir ao filme, quando esse mesmo aluno por o pé fora da sala de aula ela vai dizer ao colega que ainda não assistiu o filme.Isso porque a gramática brasileira não sente a necessidade da preposição a neste caso.É um esforço inútil tentar impor uma regra que não encontra justificativa na gramática intuitiva do falante.

Mito nº 4= “As pessoas sem instrução falam tudo errado”

Qualquer saber linguístico que seja diferente dos saberes escolares são considerados rudimentares, feios e não

...

Baixar como (para membros premium)  txt (36.8 Kb)  
Continuar por mais 23 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com