TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

ATPS FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DE LÍNGUA PORTUGUESA 5º SEMESTRE

Casos: ATPS FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DE LÍNGUA PORTUGUESA 5º SEMESTRE. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  16/9/2014  •  925 Palavras (4 Páginas)  •  668 Visualizações

Página 1 de 4

UNIVERSIDADE ANHANGUERA FACNET CURSO DE PEDAGOGIA

INTRODUÇÃO

O nosso objetivo em realizar este desafio é nos aproximarmos do conceito de variação lingüística percebendo a diferença entre a língua falada e a escrita, entendermos que a língua tem natureza homogênea e heterogênea e é formada de ordem e sistematização. Perceber sobre a linguagem e comunicação, sobre a importância e o poder da língua, seus gêneros literários. Como também apresentar os preconceitos que envolvem a lingüística.

PRINCIPAIS DIFERENÇAS ENTRE A LINGUAGEM VERBAL E A ESCRITA

Impossível desfazer

.

A FONÉTICA QUE É ALTERADA NO MOMENTO DA FALA

VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS

Dindin (Centro -Oeste) Sacolé ( Sudeste)

Suco congelado dentro de um saquinho plástico

PROBLEMAS DA LÍNGUA CONVENCIONAL

LINGUAGEM VERBAL E A COMUNICAÇÃO ENTRE AS PESSOAS

Entre o bem e o mal

A língua exerce um grande poder tanto para o bem como para o mal. Com ela podemos abençoar alguém ou amaldiçoar.

Devemos tomar muito cuidado com o que falamos, pois uma só palavra poderá ser mal interpretada e causar uma grande confusão, cabe a nós decidirmos como usá-la.

Há uma intencionalidade no que queremos expressar, há alguém que desejamos alcançar com aquilo que iremos falar, então através da nossa fala é que transmitiremos a mensagem, que poderão ser palavras de carinho, amor, gratidão, ternura, compreensão, incentivo e até mesmo concordar ou não com alguma situação.

Porém, poderemos transmitir mensagens totalmente negativas, ruins, discussões desnecessárias, mentiras, discórdias e até mesmo divisões entre pessoas.

Existe uma grande necessidade de aprendermos e interpretarmos nossa língua, pois possuímos o que há de melhor e também de pior.

Variação linguística

Os falantes se diferem em regiões diferentes e em situações diferentes. Existem vários tipos de linguagem que se formaram desde a antiguidade e que se formam até nos dias de hoje. Seguem abaixo 10 tipos de gêneros linguísticos.

Lírico – Feito em versos e explora a musicalidade das palavras.

Dramático – É uma composição de testos transformados em roteiro que foram escritos para serem encenados em forma de peça de teatro.

Épico ou Narrativo – Utilizam-se de diferentes linguagens: verbal, visual, gestual, etc. Suas modalidades textuais mais conhecidas são: romances, contos, novelas, crônicas, fábulas, ensaio, etc.

Diatópico – Conhecido como variação de lugar é encontrado em literaturas regionalistas. Ele varia em vocabulário e em fonética com a redução de palavras e as perdas de fonemas. Exemplos: “Fessora! A sinhora ía mi castigá pur arguma coisa qui eu num fiz?” (Tirinha de Chico Bento, de Maurício de Sousa Produções Ltda)

Diafásico – É o gênero de idade normalmente medido através de vocabulário que marca uma determinada faixa etária e que com isso acaba por excluir eventualmente outras faixas etárias. É a linguagem usada pelas crianças quando conversam com os adultos, por exemplo.

Gramatical – Tem basicamente três variações: a padrão, que respeita todas as regras gramaticais; a informal ou coloquial, que se respeita o que há de principal na língua mas que se permite erros não muito graves e; a vulgar, em que é desrespeitado o que há de principal nas regras gramaticais.

Variação linguística

Cartas – É um gênero textual especialmente utilizado na comunicação visual, sob a forma de comunicação escrita, de natureza administrativa, social, comercial, pessoal, etc.

Reportagens – É um gênero de texto jornalístico que transmite uma informação, escrita ou falada, baseada no testemunho direto dos fatos e situações explicadas em palavras e, numa perspectiva atual, em histórias vividas por pessoas, relacionadas com o seu contexto. Uma reportagem é uma notícia mais aprofundada, que pode conter opiniões de terceiros. Sua linguagem é formal, objetiva e direta.

Anúncios – É um gênero textual que tem a finalidade de promover um produto de uma marca ou uma empresa, ou ainda promover uma ideia. Este gênero, tem a finalidade de persuadir o receptor utilizando uma linguagem verbal e não-verbal em veículos de comunicação como: rádios, programas de TV, revistas, jornais, sites da internet, etc.

Poemas – É um gênero textual em versos e, mais raramente em prosa em que a poesia forma de expressão estética através da língua, geralmente se manifesta. As estrofes, a rima, a métrica e não obrigatoriamente os versos, fazem parte da estrutura do poema, porém sua finalidade discursiva se pauta pelo despertar de sentimentos, pelo provocar de emoções.

Variação linguística

GÊNERO DRAMÁTICO – É uma composição de testos transformados em roteiro que foram escritos para serem encenados em forma de peça de teatro. Este gênero começou com a encenação em cultos a divindades gregas.

Drama, em grego significa “ação”.

Textos encenados em forma de peça de teatro.

Subgêneros: tragédia, comédia, tragicomédia, farsa e auto.

Exemplo de peças conhecidas: Prometeu acorrentado de Ésquilo; Édipo-rei e Electra de Sófocles; Medéia de Eurípedes, Menandro de Antífanes, Farsa de Inês Pereira e Auto da Lusitânia.

Imagem: Teatro Municipal de São Paulo

CONSIDERAÇÕES FINAIS

A elaboração e conclusão deste trabalho nos proporcionou o desenvolvimento das seguintes competências e habilidades que serão requeridas em nossa profissão

Atuar com ética e compromisso visando uma sociedade melhor estruturada. Identificar problemas socioculturais e educacionais visando a contribuição na superação de exclusões sociais, etnia racial, econômicas, culturais, religiosas, políticas. Relacionar as linguagens dos meios de comunicação aplicadas à educação, demonstrando domínio das tecnologias de informação e comunicação adequadas ao desenvolvimento de aprendizagens significativas.

Esperamos ter alcançado o objetivo que nos foi proposto neste desafio, que nos favoreceu, estimulou e direcionou em uma aprendizagem competente.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

ESOPO. A melhor e a pior coisa do mundo. Disponível em: < https://docs.google.com/file/d/0B8qKHuH-MENvZGZkdUhDN2FjRDQ/edit?usp=sharing >. Acesso em: 13 jan 2013.

GOMES, Maria Lucia de Castro. Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa. Curitiba: IBPEX, 2011. PLT 240.

Variação Linguística: http://www.dicionarioinformal.com.br/ Acesso em 16/04/2014

Variedades da Língua Portuguesa:http://pt.slideshare.net/universigatas/variedades-da-lngua-portuguesa-no-brasil Acesso em 18/04/2014

Esopo. A melhor e a pior coisa do mundo http://www.sdr.com.br/professores/sdr/sdr014.htm acesso em 23/04/2014

...

Baixar como  txt (6.7 Kb)  
Continuar por mais 3 páginas »