TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

OS LIVROS DIDÁTICOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS - RETRATO FIEL DA REALIDADE BRASILEIRA E FONTE DE INSUMO SOBRE A CULTURA?

Artigos Científicos: OS LIVROS DIDÁTICOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS - RETRATO FIEL DA REALIDADE BRASILEIRA E FONTE DE INSUMO SOBRE A CULTURA?. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  14/3/2015  •  485 Palavras (2 Páginas)  •  476 Visualizações

Página 1 de 2

OS LIVROS DIDÁTICOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS - RETRATO FIEL DA REALIDADE BRASILEIRA E FONTE DE INSUMO SOBRE A CULTURA?

Resumo:

O Brasil está cada vez mais no foco mundial e, por conseguinte, o português, idioma falado na completa extensão do país, está ganhando um crescente espaço no mundo por diversas razões.

Cada pessoa que opta por estudar o português aqui no Brasil, traz na sua bagagem algum conhecimento anterior relacionado à cultura, tendo muitas vezes uma imagem, um estereótipo, que nem sempre retrata a realidade, ainda mais se este país for de um tamanho continental como o Brasil e onde o que pode ser verdadeiro para uma região, ou grupo de pessoas, pode ser completamente inválido para outra. Pois, estereotipar é uma forma de categorização e classificação, utilizada para organizar mentalmente a experiência e guiar o comportamento em relação a determinado grupo de pessoas, (BERWIG, 2004) através de uma matriz de opiniões, sentimentos, atitudes e reações dos membros de um grupo, com as características de rigidez e homogeneidade. (SIMÕES, 1985)

Decorrente da variedade cultural existente em nosso país, surge a dificuldade na elaboração de livros didáticos que consigam satisfazer à curiosidade do público alvo, pois se torna muito difícil colocar nos limites de um material todos os detalhes relativos a uma cultura.

A cultura consiste no sistema de relações do homem com o mundo, e um de seus componentes e construtores mais evidentes é a língua. E apesar de língua e cultura terem sido separadas por um longo tempo, ocorreu uma mudança considerável na área do ensino de línguas na década de 1970, quando, tendo por base princípios sociais e democráticos, estudiosos voltaram a unir língua e cultura, numa relação que agora sabemos ser indissociável (KRAMSCH apud DELGADO, 2004, p.233), pois é justamente a linguagem o que torna possível o enredado sistema chamado de cultura.

O objetivo desta pesquisa é tentar descobrir qual é a imagem que os alunos que procuram o Celin-UFPR para aprender o português como língua estrangeira têm do Brasil, qual é o conhecimento sobre os habitantes deste país e a sua cultura. Será de interesse também investigar se este público tem conhecimento sobre as variedades encontradas em nosso território, assim como mapear os aspectos de interesse deles, além do aprendizado da língua em si.

Limitaremos o estudo aos alunos intercambistas que vêm fazer a graduação na Universidade Federal do Paraná. Estes alunos representam de 50 a 70 por cento (podendo variar de um semestre para outro) do público interessado no idioma português no Celin, e são compostos na sua maioria por jovens, vindos de países europeus, que já tiveram contato com o idioma anteriormente, e que por este motivo ingressam em níveis pré-intermediários, muitas vezes.

Após verificar com os alunos, o objetivo é analisar os materiais didáticos aos quais temos acesso e fazer um comparativo com o que é de interesse com o que é oferecido nestes materiais.

Palavras chave: CULTURA, MATERIAIS DIDÁTICOS, PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

...

Baixar como (para membros premium)  txt (3.1 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com