TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Trabalho de Pentateuco

Por:   •  2/9/2025  •  Resenha  •  1.942 Palavras (8 Páginas)  •  9 Visualizações

Página 1 de 8

Trabalho de Pentateuco

(Grupo 3) “O livre-arbítrio e o determinismo em Êxodo 7:3-5”

  • Analisar todas as versões em língua portuguesa do texto que está para fim de pesquisa (Êxodo 7:3-5).

³ Eu, porém, endurecerei o coração de Faraó, e multiplicarei na terra do Egito os meus sinais e as minhas maravilhas.

Faraó, porém, não vos ouvirá; e eu porei a mão sobre o Egito e tirarei os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito com grandes juízos.

Então, os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando estender a mão sobre o Egito e tirar os filhos de Israel do meio deles.

Êxodo 7:3-5 ARC

³ Eu, porém, endurecerei o coração de Faraó e multiplicarei na terra do Egito os meus sinais e as minhas maravilhas.

Faraó não vos ouvirá; e eu porei a mão sobre o Egito e farei sair as minhas hostes, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes manifestações de julgamento.

Saberão os egípcios que eu sou o Senhor, quando estender eu a mão sobre o Egito e tirar do meio deles os filhos de Israel.

Êxodo 7:3-5 ARA

³ Eu, porém, endurecerei o coração de Faraó e multiplicarei na terra do Egito os meus sinais e as minhas maravilhas.

Faraó não vai ouvir vocês; e eu porei a mão sobre o Egito e farei sair os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes manifestações de juízo.

Os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando eu estender a mão sobre o Egito e tirar do meio deles os filhos de Israel.

Êxodo 7:3-5 NAA

³ Mas eu vou fazer com que o rei fique teimoso e farei muitos milagres e coisas espantosas no Egito.

O rei não vai ouvir vocês. Porém eu farei com que caia sobre ele um castigo terrível e levarei para fora do Egito os meus exércitos, isto é, o povo de Israel.

Quando eu levantar a mão contra os egípcios e tirar do meio deles os israelitas, os egípcios ficarão sabendo que eu sou o Senhor.

Êxodo 7:3-5 NTLH

³ Eu, porém, farei o coração do faraó resistir; e, embora multiplique meus sinais e maravilhas no Egito,

ele não os ouvirá. Então porei a minha mão sobre o Egito, e com poderosos atos de juízo tirarei do Egito os meus exércitos, o meu povo, os israelitas.

E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando eu estender a minha mão contra o Egito e tirar de lá os israelitas".

Êxodo 7:3-5 NVI

³ Mas eu endurecerei o coração do faraó, e multiplicarei meus sinais e meus prodígios no Egito.

Ele não vos ouvirá. Então estenderei minha mão sobre o Egito e farei sair dele os meus exércitos, meu povo, os israelitas, com uma grandiosa manifestação de justiça.

Os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando eu estender a mão sobre o Egito e fizer sair dele os israelitas."

Êxodo 7:3-5 VC

  • Estabelecer a perícope do texto (Êxodo 7:3-5).

²No dia em que o Senhor falou a Moisés na terra do Egito, ²o Senhor disse a Moisés: — Eu sou o Senhor; diga a Faraó, rei do Egito, tudo o que eu digo a você.

³Porém Moisés respondeu na presença do Senhor: — Eu não sei falar bem. Como é que Faraó vai me ouvir? ¹ Então o Senhor disse a Moisés: — Veja, eu o constituí como Deus sobre Faraó, e o seu irmão Arão será o seu profeta. ² Você falará tudo o que eu lhe ordenar e Arão, seu irmão, falará a Faraó, para que deixe sair da sua terra os filhos de Israel. ³ Eu, porém, endurecerei o coração de Faraó e multiplicarei na terra do Egito os meus sinais e as minhas maravilhas. Faraó não vai ouvir vocês; e eu porei a mão sobre o Egito e farei sair os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes manifestações de juízo. Os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando eu estender a mão sobre o Egito e tirar do meio deles os filhos de Israel. Assim fizeram Moisés e Arão; como o Senhor lhes havia ordenado, assim fizeram. Moisés tinha oitenta anos, e Arão, oitenta e três, quando falaram com Faraó. O Senhor falou a Moisés e a Arão: — Quando Faraó lhes disser: "Façam um milagre", você, Moisés, dirá a Arão: "Pegue o seu bordão e jogue-o diante de Faraó"; e o bordão virará uma serpente. ¹Então Moisés e Arão foram até Faraó e fizeram como o Senhor lhes havia ordenado. Arão jogou o seu bordão diante de Faraó e diante dos seus oficiais, e ele virou uma serpente. ¹¹ Faraó, porém, mandou vir os sábios e encantadores, e eles, os sábios do Egito, fizeram também o mesmo com as suas ciências ocultas. ¹² Pois cada um deles jogou o seu bordão, e eles viraram serpentes; mas o bordão de Arão devorou os bordões deles. ¹³ No entanto, o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.

Êxodo 6:28-30 e 7:1-13 NAA

  • Ver as diferentes ocorrências desta ideia do texto em Êxodo (Versículos que apresentam a mesma ideia/sentido e palavras).

  1. Êxodo 4:21
  2. Êxodo 7:3
  3. Êxodo 9:12
  4. Êxodo 10:1
  5. Êxodo 10:20
  6. Êxodo 10:27
  7. Êxodo 11:10
  8. Êxodo 14:4
  9. Êxodo 14:8
  • Tradução, análise morfológica e sintaxe do original hebrico de Êxodo 7:3-7.

Texto original hebraico (bíblia hebraica stuttgartensia)

Análise morfológica

Tradução

3  ַוֲאִנ֥י  אְַקֶ֖שׁה ֶאת־ֵ֣לב   ַפְּרֹ֑עה ְוִהְרֵבּיִ֧תי ֶאת־ֹאֹתַ֛תי  ְוֶאת־מוְֹפַ֖תי ְבֶּ֥אֶרץ ִמְָצֽרִים׃

4 ְוֹֽלא־ִיְשַׁ֤מע ֲאֵלֶכ֙ם ַפְּרֹ֔עה    ְוָנַתִ֥תּי ֶאת־ָיִ֖די ְבִּמְָצ֑רִים  ְוהוֵֹצאִ֨תי ֶאת־ִצְבֹאַ֜תי ֶאת־ַעִ֤מּי       ְבֵֽני־ִיְשָׂרֵאל֙ ֵמֶ֣אֶרץ ִמְצַ֔רִים ִבְּשָׁפִ֖טים ְגֹּדִֽלים׃

5  ְוָיְד֤עוּ  ִמְצַרִ֙י֙ם ִֽכּי־ֲאִ֣ני ְיהָ֔וה ִבְּנֹטִ֥תי ֶאת־ָיִ֖די ַעל־ִמְָצ֑רִים ְוהוֵֹצאִ֥תי ֶאת־ְבֵּֽני־ִיְשָׂרֵ֖אל      ִמוֹתָּֽכם׃

3º V.

1º P.: Conjunção; Sufixo pronominal,        Tipo        1

alternativo, 1º p. c. s; E eu; Construto.

2º P.: Verbo, F. L.: Kof, Shin, He; Endurecer; 1º p. c. s; Endurecerei; Hiphil; Yiqtol.

3º P.: Partícula; Sinal de objeto direto; Substantivo; Masculino e Singular; Construto; Coração.

4º P.: Substantivo; Próprio; Masculino e Singular; Absoluto; Faraó.

5º P.: Verbo; F. L.: Resh, Vet, Tav; Multiplicar/Torna grande;        1º        c.        s; Multiplicarei/Tornarei grande; Hiphil; Weqatal.

6º P.: Partícula; Sinal de objeto direto; Substantivo; Feminino e Plural; Construto; Sinais; Sufixo pronominal, Tipo 2; 1º p. c. s; Os meus sinais.

7º P.: Conjunção; Partícula; Sinal de objeto direto; Substantivo; Masculino e Plural;        construtor; Maravilhas;                Sufixo pronominal, Tipo 2; 1º p. c. s; E as minhas maravilhas.

8º        P.:        Proposição; Substantivo; Comum e Singular; Construtor; Na terra.

9º P.: Substantivo; Próprio; Masculino e Singular; Absoluto; Egito.

3º V.

E eu endurecerei o coração de Faraó e multiplicarei os meus sinais e as minhas maravilhas na terra do Egito.

4º V.

E não vos ouvirá Faraó, porei a minha mão no Egito e farei sair os meus exércitos, o meu povo, filhos de Israel, da terra do Egito com julgamentos grandes.

5º V.

E saberão os egípcios que eu sou o Senhor, quando estender a mão sobre o Egito e tirarei os filhos de Israel do meio deles.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (13.3 Kb)   pdf (245.1 Kb)   docx (23.9 Kb)  
Continuar por mais 7 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com