TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

A DEFINIÇÃO JARGÃO, PIDGIN E CRIOULO

Por:   •  5/3/2020  •  Trabalho acadêmico  •  344 Palavras (2 Páginas)  •  242 Visualizações

Página 1 de 2

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO SUDOESTE DA BAHIA

DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS

DOCENTE: VIVAN ANTONINO

DISCENTE: CARLOS CAIQUE

LUCCHESI, Dante. UFBA

DEFINIÇÃO JARGÃO, PIDGIN E CRIOULO.

Em um contexto histórico, a colonização dos continentes marcou o processo de formação de diversas línguas, dando origem a variedades populares de línguas como o inglês, espanhol e português, as quais possuem várias caraterísticas estruturais que resultaram do contato entre várias línguas distintas. A partir dos fatores sociais e linguísticos que se combinaram para o surgimento dessas línguas, o autor Dante Lucchesi conceitua as línguas bem como as situações que resultaram na formação destas.

        Segundo Lucchesi, as línguas pidgins e crioulas surgem numa situação emergencial, entre falantes distintos em que haja a necessidade de comunicação. No primeiro momento, há uma relação entre dominador e dominado, como relação entre senhores e escravos. Os dominados são obrigados a aprenderem as expressões da língua de seus dominadores, uma vez que eles necessitam transmitir informações e receber ordens. A partir daí surge o Jargão, que se configura como uma comunicação precária emergencial, que não possui uma estrutura gramatical.

        Doravante, a partir do uso frequente da língua emergencial feito pelos escravos, ampliam-se as funções, ganhando elementos gramaticais a aprimorando a comunicação. Em função disso, o pidgin - que não é uma língua natural dos falantes - surge como língua simplificada.

        Diante do uso frequente e aprimoramento do pidgin, este se torna modelo para a aquisição da língua materna das crianças nascidas de escravos, em um ambiente de dominados. A partir desse terceiro momento, ocorre a gramaticalização do pidgin, o qual se torna original; distanciando-se da língua dos dominadores, os quais forneceram apenas um vocabulário básico para o seu surgimento. Dessa forma, essa nova língua, que passa a ser chamada de crioulo, passa a ser a língua dos descendentes de escravos africanos, a qual é natural e transmitida de geração para geração, não possuindo as mesmas propriedades de qualquer outra linga, ou seja, detém de sua originalidade.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (2.2 Kb)   pdf (42 Kb)   docx (7.4 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com