TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

William Blake "O Tigre"

Abstract: William Blake "O Tigre". Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  30/4/2014  •  Abstract  •  223 Palavras (1 Páginas)  •  419 Visualizações

William Blake, “The tyger” (1794)

Tyger! Tyger! burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies

Burnt the fire of thine eyes?

On what wings dare he aspire?

What the hand, dare seize the fire?

And what shoulder & what art,

Could twist the sinews of thy heart?

And when thy heart began to beat,

What dread hand & what dread feet?

What the hammer? what the chain?

In what furnace was thy brain?

What the anvil? what the grasp

Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,

And water’d heaven with their tears,

Did he smile his work to see?

Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Dare frame thy fearful symmetry?

Trad. de Augusto de Campos

Tigre! Tigre! Brilho, brasa

que a furna noturna abrasa,

que olho ou mão armaria

tua feroz simetria?

Em que céu se foi forjar

o fogo do teu olhar?

Em que asas veio a chama?

Que mão colheu esta flama?

Que força fez retorcer

em nervos todo o teu ser?

E o som do teu coração

de aço, que cor, que ação?

Teu cérebro, quem o malha?

Que martelo? Que fornalha

o moldou? Que mão, que garra

seu terror mortal amarra?

Quando as lanças das estrelas

cortaram os céus, ao vê-las,

quem as fez sorriu talvez?

Quem fez a ovelha te fez?

Tigre! Tigre! Brilho, brasa

que a furna noturna abrasa,

que olho ou mão armaria

tua feroz simetria?

...

Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com