TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Libras psicologia

Por:   •  6/4/2015  •  Trabalho acadêmico  •  490 Palavras (2 Páginas)  •  223 Visualizações

Página 1 de 2

Paginas 09 e 10: estudo surdo IV   Aline Cruz:.

Resumo

O interprete precisa ser ouvinte além de saber LIBRAS para poder passar a informação de maneira correta, sem o surdo o interprete não tem função. O interprete precisa ouvir perfeitamente para poder passar a informação correta para o surdo. Tem que ter conhecimento do que ele está fazendo, o interprete é quem ira fazer a ligação entre os dois mundos, este precisa ter conhecimento da língua de sinal e compreender o que esta sendo dito por um ouvinte para então passar para o surdo e vice versa e se for o caso passar a pergunta de um deles de forma a obter a reposta desejada sem perda de informação.

O interprete não precisa ter uma característica especifica para ser interprete e sim ter o mínimo de conversação, não bastando saber a língua de sinais, pois o interprete precisa ouvir e compreender para poder passar para surdo, principalmente quando se tratar de uma metáfora ele tem que passar o significado do que foi dito e não somente sinalizar ao pé da letra, pois muitas vezes fica sem sentido ou se for uma brincadeira ficar entendido que aquilo é uma verdade.

Quando o interprete tem em mãos uma base do que ele vai interpretar fica um pouco mais fácil mais não quer dizer que ele possa criar em cima do que está sendo dito e sim dizer o que o outro está dizendo da mesma forma só que com o significado adequado evitando se colocar como se as palavras fossem realmente dele, cada um tem sua identidade.

O interprete só existe porque tem surdo, porem ele pode querer ou não interpretar dependendo da necessidade.  O interprete tem o poder de escolha sempre embora podendo nem sempre esta escolha beneficiar o surdo.

O interprete leva sempre suas experiências pessoais ele n tem domínio sobre o surdo ou sobre outro ouvinte vejo pela ótica de que o ser interprete sempre estará conectado com o mundo surdo independente de poder escolher se vai ou não interpretar isso acontece muitas vezes de forma mecânica, talvez não faça os sinais para todos ver mais na sua cabeça esta sedo feito isso se ele estiver em local com surdos e acredito que se mostrara humano e ira ajudar se perceber dificuldade de comunicação neste espaço.

O interprete precisa ter um curso onde ele faz uma prova especifica pra se reconhecido como tal.

O interprete tem a influencia tanto de quem está falando quanto do surdo e fica sempre ligado no que ouve, compreende e no que esta passando para o surdo pois quem estar falando não para de falar para o interprete passar para surdo  e as vezes o surdo não entende o que foi dito pelo interprete e pergunta então tem que encontrar outra forma de dizer o foi dito antes sem deixar de prestar atenção no que o ouvinte esta falando para mais na frente não ficar vaga a informação.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (2.8 Kb)   pdf (64 Kb)   docx (10.8 Kb)  
Continuar por mais 1 página »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com