TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

TRABALHO SOBRE LIBRAS

Casos: TRABALHO SOBRE LIBRAS. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  29/4/2014  •  244 Palavras (1 Páginas)  •  518 Visualizações

1. Escolha dois itens do Código de Ética da Feneis e escreva um comentário sobre eles.

2. Faça uma lista de palavras da língua portuguesa que são polissêmicas e depois as compare com os sinais de Libras.

3. Escreva cinco frases em português , transcreva-as e depois sinalize essas frases.

1. “O intérprete deve manter uma atitude imparcial durante o transcurso da interpretação, evitando interferências e opiniões próprias, a menos que seja perguntado pelo grupo a fazê-lo.”

Segundo esse item, nenhum intérprete deve dar sua opinião própria quando estiver traduzindo algo, para que não passe informações contrárias do que estão dizendo. Ele deve se manter neutro, sem mudar o ensinamento do professor.

“O intérprete deve procurar manter a dignidade, o respeito e a pureza da língua de sinais. E também deve estar pronto para aprender e aceitar sinais novos, se isto for necessário para o entendimento.”

No dia a dia sempre surgem novas palavras no vocabulário, assim os intérpretes devem aprender e aperfeiçoar seu trabalho fazendo com que o entendimento dos surdos e mudos seja mais fácil e proveitoso.

2. Cabo: posto militar/ cabo de vassoura

Banco: instituição comercial financeira/ Assento

Manga: parte da roupa/ fruta

Presente: estar no local/ dar algo a alguém

Paciente: ter paciência/ paciente do médico

Casa: de botão/ lar

Existem palavras com dois sentidos tanto na língua portuguesa quanto em libras, mas nem sempre tem o mesmo significado nas duas línguas. Cabo é um exemplo disso, é escrito da mesma forma para dois significados na língua portuguesa e em libras se traduz em gestos totalmente diferentes.

...

Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com