TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

A INTERPRETACIÓN BIBLICA UNA APROXIMACIÓN EXEGÉTICA DE ROMANOS

Por:   •  3/2/2021  •  Relatório de pesquisa  •  4.415 Palavras (18 Páginas)  •  151 Visualizações

Página 1 de 18

UNA APROXIMACIÓN EXEGÉTICA DE ROMANOS 1:16

I. TEXTO

  a. Límites del texto

El texto en estudio es Rm. 1:16 “Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego”. RVR60[1]. La pericopa de este texto se encuentra desde el vers. 16 y vers. 17, al analizar los pasajes bíblicos de esta pericopa que nos dan las pautas del momento complicado en que Pablo estaba viviendo, “Porque no me avergüenzo del evangelio” (vers. 16), Pablo tanta historia que había pasado en su vida a causa del evangelio, sufrimiento, tortura, prisión, hambre entre otras más, una vida de entrega total, “ poder de Dios” (vers. 16), Pablo a través del evangelio de Cristo cambió completamente su vida, un soldado de la Palabra de Dios, su convicción sobre el plan de la salvación , “al judío primeramente, y también al griego”(vers. 16), El ministerio de Pablo se dirige predominantemente a gentiles, pero reconoce la prioridad del pueblo judío en el plan de Dios para la salvación, “justicia de Dios”(vers. 17), Pablo relata el tema principal de su carta a los romanos la justificación por la fe, que nadie puede buscar o descubrir o lograr esta justicia con su propio esfuerzo, Pablo describe sobre su firmeza en el evangelio, en su confianza verdadera que estaba en su corazón, más descrito en las líneas.

  1. b. Traducción                                                                                                                                      Propongo la siguiente traducción de Romanos 1:16:                                                                             “Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego”.

Traducciones formal o literal:                                                                                                         R60 “Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego”.[2]                                                   LBLA “Porque no me avergüenzo del evangelio, pues es el poder de Dios para la salvación de todo el que cree; del judío primeramente y también del griego”.[3]   

Traducción dinámica:                                                                                                                                                 DHH “No me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para que todos los que creen alcancen la salvación, los judíos en primer lugar, pero también los que no lo son”.[4]   

Traducciones Equilibrio entre Formal y dinámica:                                                                                  NVI “A la verdad, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen: de los judíos primeramente, pero también de los gentiles”.[5]                                                                                                                                                    NVT “Pues no me avergüenzo de la Buena Noticia acerca de Cristo, porque es poder de Dios en acción para salvar a todos los que creen, a los judíos primero y también a los gentiles”.[6]                                                             

CONTEXTO HISTÒRICO

a. Transfondo histórico.                                                                                          La Epístola a los Romanos es una descripción sobre la doctrina de la justificación por la fe, en la que el Apostol Pablo, al comienzo de su carta de una explicación sobre la justificación por la fe, el Apostol de cada detalle para que los hermanos de la fe en Roma compugna cada uno explicación. En los capítulos 12 a 15:1-13 Pablo habla en su carta sobre la aplicación práctica de la doctrina, en el capítulo 16: 1-17, 21-24 el Apostola habla sobre la galería de los heroís de la Justificación por la fe.  

  1.          
  2.   b. Transfondo espiritual.                                                                               Un conflicto intenso en que el apóstol Pablo luchaba, que para el judaizanten la salvación mendiante las obras, un impulsó del hombre en busca de la salvación, sacando justamente al mayor autor de toda historia Cristo.

Los judaizantes dieron mucho trabajo al apóstol Pablo. Con esfuerzo

  1. insidioso, insistían en desviar a los cristianos de las enseñanzas paulinas relativas al evangelio, conduciéndoles a la salvación por las obras. Se veían dos sistemas de salvación. Uno era enseñado y representado por los sacrificios del santuario / templo, cuya observancia, regulada en la ley de Moisés referente a los sacrificios, la nación israelí había practicado durante toda su historia. Para los judaizantes, ese sistema era indispensable para obtener la salvación. El otro sistema, enseñado por Pablo y despreciado por ellos, que no admitían la omisión de la observancia de las ceremonias, estaba centralizado en el único sacrificio hecho por Cristo en la cruz.[7] 

“En ellas abría su mente y su corazón a los que tanto amaba; en ellas, aún ahora podemos percibir su gran inteligencia enfrentándose con los problemas de la Iglesia Primitiva, y sentimos su gran corazón latiendo de amor por los hombres, aun por los descarriados y equivocados”.[8] 

“Si le llegaban infecciones, tuvieran en la verdadera palabra de la doctrina cristiana una defensa poderosa y efectiva. Se daba cuenta de que la mejor protección contra la infección de la falsa doctrina era y es el antiséptico de la verdad”.[9]

...

Baixar como (para membros premium)  txt (23 Kb)   pdf (161.9 Kb)   docx (22.7 Kb)  
Continuar por mais 17 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com