TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

A vida da familia segundo H. Junod

Por:   •  25/4/2019  •  Trabalho acadêmico  •  8.455 Palavras (34 Páginas)  •  259 Visualizações

Página 1 de 34
  1. A vida da Família

O sistema de parentesco dos Tsongas e de todos os Bantu, é muito diferente do nosso e embaraça os leigos (indivíduos com pouco conhecimento ou nenhum conhecimento em determinada matéria) que tentam compreende-lo.

  1. Observações ao quadro dos termos de parentesco das tribos africanas

A tribo copi fixou-se na costa do oceano indico, da foz do Limpopo a Inhambane. Grande número dos seus membros imigrou para o distrito de Lourenço Marques.

A tribo khaha é uma parte da população pedi do norte de Transval.

Os Ndzawus, também chamados Nyais, habitavam mais ao norte entre o save e a Beira.

Gramaticalmente, a maior parte dos termos de parentesco tsonga pertence a classe um-va, que é a classe pessoal. Formam o plural em “va” (Vatatana vana, Vamakwavo, Vatukulu). Alguns pertencem a classe nh-tin, que compreende principalmente animais mas também nomes de profissões ou de relações de familia: Ndrisana, Nhondrwa, namu, nhombe, nhlampsa, que formam o plural em “ti”. Os termos – tatana, mamana, rharhana, malume e kokwana, são tidos por nomes próprios quando empregados como tais.

Diz –setatana para chamar ao pai, a quem o vocábulo se aplica por excelecia, neste caso, tatana não é precedido pela vogal inicial “a” ou “e”, que se antepõe aos nomes comuns. Por sua vez para dizer “seu pai” diz-se atatanawawke (em rhonga) ou etatawayena (em tsonga).

Explicação dos termos de parentesco Tsongas

Nos Tsongas consideram-se duas espécies de parentesco: o parentesco pelo sangue ou consanguinidade e o parentesco por casamento ou parentesco por aliança do lado da mulher. Os parentes consanguíneos dividem-se em duas categorias que diferem uma das outras mais nos bantu que entre nós: são os parentes do lado do pai e os do lado da mãe.

Chamam-se vakwerhu os parentes do lado do pai, varikweru os da nossa casa e vakokwana os antepassados. Estas designações exprimem muitas coisas diferentes, pois uma das considerações principais que as ditam é o direito de casar com as parentes da mulher ou de receber em herança as mulheres pertencentes a sua própria família, isto é, para os homens.

Parentesco pelo sangue

  • Parentes do lado paterno

Pai designado tatana, detém respeito e temor dos filhos, o pai embora nada se ocupe dos filhos, é o instrutor aquele que reprende e pune e devem lhe obediência absoluta. Os irmão do pai aquém chamam vatatana va xirharhe, neste caso o irmão mais velho do pai e avô, o irmão mais novo eetatanalwentrongo (um pequeno pai). As mulheres deles são suas mães, embora em certos casos ele possa casar com elas quando as recebe por herança.

Os primos do pai são também pais, desde que o pai os trate como irmãos. O correlativo detatana é nwana (filho ou filha). A expressão tatanawakokwana (pai do avô) nunca se emprega. O facto desses termos não se usarem mostra que o sistema de filiação paterna é de facto muito antigo nesta tribo. Deve ter havido uma época em que os antepassados da linha paterna eram melhores conhecidos que na actualidade. As mulheres destes vakokwana (avô) são também vakokwana, exactamente como os maridos.

Rharhana emprega-se para dizer minha tia e rharhakatiwaku para dizer vossa tia, os sobrinhos da tia testemunham-lhe grande respeito, embora ela não seja de qualquer modo uma mãe, contudo do lado paterno é ela que os rapazes ou raparigas contam os segredos. Eles vão procura-la para obterem ajuda e conselhos nas ocasiões difíceis, ela intercede por elas junto do pai na ocasião própria e a sua influencia pode ser decisiva e as vezes pode ser chamada para oficiar num sacrifício oferecido em favor do sobrinho, filhos dos irmãos se todos estes já tiverem morrido.

O marido da tia paterna, não é nem pai, nem um tio para os sobrinhos, mas ummukon'wana (cunhado) tem uma espécie de direito de prioridade para casar com a sua irmã.

O irmão mais velho chama-se nhondrwa, ouhosi e os demais irmãos chamam-se makwavu. Os Tsongas observam de forma rigorosa a hierarquia da idade. O irmão mais velho é tratado com grande respeito e dá ordens aos irmãos mais novos, com autoridade quase igual a do pai. A situação do mais velho não é só devido a idade, pois na família polígama todos os filhos da primeira mulher ou do primeiro lar são tihosi em relação aos filhos das mulheres ou lares secundários, embora nasçam depois. Quanto as raparigas chamam-se muitas vezes mamana, mãe, a irmã mais velha, mas o irmão mais velho nunca é tatana mas sim um hosi. Com estes termos começamos a ver que as leis de sucessão, especialmente a distribuição das viúvas entre os membros da família que que as comprou, estão intimamente relacionadas com o sistema de parentesco.

Parentes do lado materno

Parentes do lado materno são geralmente os pais, avos e irmãos da mae (minha mae). Mamana, chama-se assim a mae, aquela que se ocupa na educação dos filhos, e a quem eles devem respeito.

As irmãs da mae, são designadas vamamana porque no caso damae morrer provavelmente uma delas ou toda cuidarão dos filhos da irmã falecida. E os maridos destas serão Vatatana dos órfãos.

Vakokwana são todos os parentes masculinos da mae, os irmnaos, o pai, os tios e outros. O termo vakokwana significa “a casa de minha mae”.

Kokwana, é o avo materno e a ele devemos respeitar pela idade, ele é mais indulgente com o filho da filha que com o filho do filho, se o filho da filha estragar algo ele dira: “não me importo, que lhe rale o pai, pois não é da minha povoação”, contrariamente ao filho do filho.

Malume é irmão germano da mae mas todos os meio-irmaos desta, são também vamalume em segundo grau. O mesmo se da para os irmãos do verdadeiro malume.

A criança vive encasa do pai e so vai em visita a povoação da mae, pode la viver durante anos, depois do desmame, mas não se pode instalar definitivamente na povoação da mae, porque seria severamente repreendida, pois ela estaria a abandonando a sua própria povoação (do seu pai) e aumentando a dos seus vakokwanas (a povoação da sua mae).Na sua cultura a mulher é comprada no lovolo, portanto, ela (a mulher) e os filhos seriam pertences do pai, assim como os vitelos dos seus bois.

...

Baixar como (para membros premium)  txt (51.2 Kb)   pdf (323 Kb)   docx (35.9 Kb)  
Continuar por mais 33 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com