TrabalhosGratuitos.com - Trabalhos, Monografias, Artigos, Exames, Resumos de livros, Dissertações
Pesquisar

Processos Gerenciais

Artigo: Processos Gerenciais. Pesquise 860.000+ trabalhos acadêmicos

Por:   •  22/10/2014  •  1.720 Palavras (7 Páginas)  •  273 Visualizações

Página 1 de 7

1

A palavra portuguesa “adoração” vem do latim

adoratione e significa render culto a uma divindade.

Deus—em Sua magnitude, esplendor e em Seus

atos maravilhosos—é merecedor de nossa devoção,

reverência e adoração. Ralph P. Martin escreveu:

[“Adoração”] conota ações motivadas por uma

atitude que reverencia, ou descreve o mérito de

outra pessoa ou objeto. No contexto do AT e NT,

adoração refere-se especificamente a adoração

do divino.1

Não há no hebraico do Antigo Testamento nem

no grego do Novo Testamento um equivalente direto

de “adoração”. Todavia, ambas as línguas possuem

palavras que definem as atividades de adoração. No

hebraico o vocábulo shahah é traduzido na maioria

das vezes por “adoração” e significa “prostrar-se”.

O verbo hebraico ‘abad significa “servir, prestar culto”,

assim como o verbo grego latreuo.2

A palavra grega proskuneo—literalmente,

“beijar”—é a palavra mais usada no Novo Testamento

para conotar adoração (Mateus 4:10; Lucas

24:52; João 4:20, 21). O costume normalmente praticado

era prostrar-se perante uma pessoa e beijar

o solo, seus pés ou a orla de sua capa. Isto era feito

pelos persas diante de seus reis deificados e pelos

gregos em honra aos seus ídolos e outros objetos

sagrados. Conquanto seu significado não seja

exatamente o mesmo que a nossa palavra “adoração”,

proskuneo expressa a ideia de adorar melhor

do que qualquer outra palavra grega.

Outras palavras do Novo Testamento em raras

ocasiões são traduzidas por “adoração” ou “adorador”.

Estas não contêm o significado de adoração

ou culto formal, como o vocábulo grego proskuneo,

1 Ralph P. Martin, “Worship”, in The International Standard

Bible Encyclopedia, rev., ed. Geoffrey W. Bromiley. Grand

Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1988,

4:1117–18.

2 Latreuo aparece em Filipenses 3:3; Hebreus 9:9; 10:2.

A forma nominal latreia traduzida por “serviço” ou “culto”

aparece em Romanos 12:1 e Hebreus 9:1, 6.

mas são traduzidas por variantes de “adoração”3.

ATITUDES DO PASSADO EM

RELAÇÃO À ADORAÇÃO

Atitudes do passado podem nos ajudar a

compreender o ato de adorar. No antigo épico

mesopotâmico da criação, Marduque é representado

como optando por criar seres humanos

para servir os deuses. Esta afirmação é atribuída a

Marduque no momento em que criava o homem:

“Ele será encarregado do culto aos deuses para

que estes fiquem em paz!”4

Essa perspectiva apresenta o homem como

um servo dos deuses para aliviá-los da labuta e

proporcionar-lhes alegria. Através desse serviço,

a humanidade deveria adorar os deuses respeitando-

os e suprindo suas necessidades. A ideia

de que o homem poderia suprir tais necessidades

torna os deuses dependentes do culto que o homem

pode prestar-lhes. Uma boa observação foi

feita por John E. Burkhart:

Para os hebreus, Deus é Deus, seja cultuado ou

não; e Deus merece ser cultuado, não por causa

de alguma recompensa aos Seus servos, mas por

Seu próprio valor. Deus não precisa de louvor

para ser Deus; mas como Deus, Ele o exige pelo

direito de ser Deus.5

Em Êutifron, Platão argumentou que deuses

não são afetados ou modificados pela nossa adoração.

Eles não se beneficiam do que podemos

dar-lhes e estão além de necessitar de alguma coi-

3 Alguns exemplos são eusebeo (que significa “ser devoto”,

“piedoso”; Atos 17:23); sebazomai (“mostrar reverência”;

Romanos 1:25); sabasma (“objeto de reverência; Atos 17:23;

2 Tessalonicenses 2:4); theskeia (“religioso”; Colossenses 2:18);

sebo (“temor” ou “reverência” a Deus; Mateus 15:9; Marcos

7:7; Atos 16:14; 18:7, 13; 19:27).

4 James B. Pritchard, ed., The Ancient Near East: An Anthology

of Texts and Pictures. Princeton: Princeton University

Press, 1958, p. 36.

5 John E. Burkhart, Worship. Filadélfia: Westminster

Press, 1982, p. 16.

O

...

Baixar como (para membros premium)  txt (13.2 Kb)  
Continuar por mais 6 páginas »
Disponível apenas no TrabalhosGratuitos.com